星期日, 17 11 月



今天來介紹九份的小吃我的美國朋友Nicole😋
我人生也是第一次來九份吃小吃🇹🇼
跟你們分享我們吃到那一些美食😜

PS.美國朋友Nicole會講台語😉

💁🏼‍♀️追蹤Nicole的IG:@nicolegracepleasant

💁🏼‍♂️追蹤我的IG:@lexww

📹Special thanks for shooting to:
🙋🏻‍♂️Eduardo Fan:@justdo.ed

🙋🏻‍♀️Patricia Liao:@patricialliao

閱讀更多

Share.

46 則留言

  1. 歐亞力說的豆乾包其實是 "阿給",用油豆腐挖空加入配料,跟淡水碼頭旁的一樣,配料依各家不同,醬汁調味也會影響好吃度。
    草仔粿外皮是用糯米做的,因此很黏稠跟年糕一樣;內餡有各種口味,紅豆、芝麻、花生等是甜的,而"菜甫米"是鹹的,它是用蘿蔔切絲曬乾後再炒熟。
    古時候蘿蔔豐收後賣不完的就曬乾製作成"菜甫",有些製成"菜甫米"以入菜,
    草仔粿是祭拜神明和祖先的供品之一,會印有烏龜圖案,現在也做成小塊狀當點心吃。外國人比較難接受內餡鹹的點心。

  2. 不錯的外國人試吃台灣美食影片,每吃一種食物,會說出喜歡和不喜歡,真實而不做作,但是有個小小的建議,就是應該先做點調查,如當地最道地傳統的店家是哪家,賣的知名產品是什麼,這樣更能體會到真正的台灣美食喔!

    因為,九份其實最出名的是(芋圓)跟(草仔粿),紅糟肉圓其實是後來才崛起的,因為肉圓這產品,基隆地區有好幾家,其口味各有千秋,豆干包跟魚丸湯起源其實是從海口市場,在處理漁獲的前後,暫時填飽肚子的食物,而那個您所說的米粉其實是冬粉,它也不是九份原本出名的在地名產哦!

    希望能看到您更多更好的精彩影片,加油!

  3. 台語很溜,但不會國語,這個美國人很像我家的小孩子,我是38年前移民美國的,我們家就講台語跟英語,國語只有不讓小孩子聽懂時才講的。我來美國後,是堅持講台語的,盡量不講國語。這是因為我在台灣的時候,尤其高中時代,我的台北艋舺的破國語被外省同學恥笑,所以入境美國刻意不講國語。An old Taiwanese dude living in Ohio USA

Leave A Reply